今日のおやつ : 5/27

ども。残業中の☆美です。
今日のおやつは「グリコ・メープル&バタープリッツ シナモンシュガー小袋付き」です。
これは、TDLのチュロスやハニー味のポップコーンを彷彿とさせる味です。
美味いです。
右ナナメ前にいるM氏にもおすそ分けをしたところ、
「お!デズニーランドの味だ!デズニーランドの味だ!」
と騒いでおりました。
「デズニー」はやめろ・・・。
「ディズニー」と言えや・・・。
システム屋さんは、「D」を「デー」と言います。
「ディー」と言うと「シー(C)」や「イー(E)」と聞き間違えたりするので、それを予防するためにわざとそういう言い方をします。
例えば「DB(データベースの略)」と「デービー」とかね。
「T」を「テー」と言ったりもします。
でも、☆美はあまり使わないなぁ。
話の前後で何を言っているのかわかるからね。
いやいや、そうでなくて、「グリコ・メープル&バタープリッツ シナモンシュガー小袋付き」だってば。
箱を開けるとプリッツが入っている袋が4つあって、シナモンシュガーが1袋入っています。
プリッツの入っている袋にシナモンシュガーをふりかけて、しゃかしゃかやって食べる・・・と。
しゃかしゃかポテトと同じですか。
ちゃんとメープルシロップの味がするし、そんなに甘くないし。
シナモンパウダーは数量限定だけど、無くても美味しく食べれそう。
嗚呼、腹減ったー。
こんなんじゃ足りねぇ。
この記事へのコメント
でもちゃんと「ディズニー」って言えます(笑)。
いやいや、そうじゃなくて「メープル&バタープリッツ」おいしそう!!
「シナモンシュガー小袋付き」ってのが憎いね~~(^。^)
売ってるの見つけたら、GETしようっと♪
今日、仕事中に自分で「D」を「デー」と発音していることに気づきました(笑)
モノによって違うみたい。いやいや、無意識ってコワイねー。
シナモンシュガー付きは今だけ・あるだけなので、見つけたら即GETです。
なかなか美味しかったですよ。ホント。